Skip to main content

Followers

ES 'सम्पत्ति के अन्तरण' से आप क्या समझते हैं ? क्या कोई ऐसी सम्पत्तियाँ हैं, जिनका अन्तरण नहीं हो सकता ?

 

Understanding 'Transfer of Property'

The term ‘Transfer of Property’ refers to the act of legally transferring ownership, rights, or interests in property from one person to another. It is governed by the Transfer of Property Act, 1882 (TPA) in India.

Definition (Section 5, TPA, 1882)

  • Transfer of Property means an act by which a living person conveys property to one or more other living persons, or to himself and one or more other persons.
  • "Living person" includes individuals, companies, and associations but does not include a transfer by inheritance.

Modes of Transfer:

Sale (Section 54) – Absolute transfer of ownership for a price.
Mortgage (Section 58) – Transfer of an interest as security for a loan.
Lease (Section 105) – Transfer of possession for a specific time in exchange for rent.
Gift (Section 122) – Transfer of ownership voluntarily without consideration.
Exchange (Section 118) – Mutual transfer of ownership between two parties.


Properties That Cannot Be Transferred (Section 6, TPA, 1882)

Certain types of property cannot be transferred under the law. These include:

1. Spes Successionis (Chance of Inheritance) – Section 6(a)

  • A mere expectation of inheriting property from an ancestor cannot be transferred.
  • Example: A son cannot sell his father’s property before his father’s death.

2. Right of Re-entry – Section 6(b)

  • A landlord’s right to re-enter leased property upon breach of conditions cannot be transferred.

3. Easement Rights – Section 6(d)

  • An easement (right of way, right to light) cannot be transferred separately from the land.
  • Example: A person cannot sell their right to use a neighbor’s pathway.

4. Personal Service Contracts – Section 6(d)

  • A right to future wages or personal skills/services cannot be transferred.
  • Example: A singer cannot sell their obligation to perform at a concert to another person.

5. Public Office and Salary – Section 6(e)

  • A government position and its salary cannot be sold or transferred.
  • Example: A judge cannot transfer their judicial office to another person.

6. Stipends and Pensions – Section 6(e)

  • Pensions, military stipends, and maintenance allowances are non-transferable.
  • Example: A retired soldier’s pension cannot be sold to another person.

7. Right to Sue – Section 6(e)

  • A right to file a lawsuit for personal damages cannot be transferred.
  • Example: A person injured in an accident cannot transfer their right to sue the responsible party.

8. Religious and Public Charitable Trust Property

  • Property dedicated to religious or public charities cannot be transferred for personal use.
  • Example: A temple's land cannot be sold for private development.

9. Transfer Opposed to Public Policy

  • Any transfer that violates morality, law, or public interest is prohibited.
  • Example: Selling property to commit illegal activities (e.g., gambling dens).

Conclusion

The Transfer of Property Act, 1882, allows the transfer of ownership and rights, but certain non-transferable properties are restricted under Section 6 to protect legal, public, and moral interests.

Comments

Popular posts from this blog

चिल्ड्रन डे की ढ़ेरों बधाईयां

  मेरे प्यारे नन्हें बच्चों!   पहले, मैं सभी बच्चों को इस दिन की बहुत-बहुत शुभकामनाएँ देना चाहता हूँ। आप सभी इस दुनिया का सबसे अनमोल हिस्सा हैं। आपके शिक्षक उम्र और तजुर्बे में आपसे काफी बड़े है, बढ़ती उम्र उनके माथे में अनायास सिकन लाती है l दुनियाभर की बेमतलब जिम्मेदारियों के बोझ में शिक्षक को सुकून तब मिलता है जब आपका मुस्कुराता हुआ चेहरा सामने आता है l आपको शायद अभी इसका अहसास न हो, लेकिन इस बात में कोई दो राय नहीं है कि आप सभी उस ईश्वर/भगवान या उस अलौकिक परमतत्व के प्रतिरूप है l  चिल्ड्रन डे, जो कि हमारे प्रिय पंडित जवाहरलाल नेहरू के जन्मदिन पर मनाया जाता है, हमें यह याद दिलाता है कि बच्चों का भविष्य हमारे समाज का भविष्य है। नेहरू जी ने हमेशा बच्चों के विकास और शिक्षा को प्राथमिकता दी। उन्होंने कहा था कि "बच्चे हमारे भविष्य हैं," और यही कारण है कि हमें उन्हें प्यार, देखभाल और सही दिशा में मार्गदर्शन देना चाहिए। आज का दिन सिर्फ उत्सव मनाने के लिए नहीं हैं, बल्कि हमें यह भी सोचना है कि हम बच्चों को कैसे एक सुरक्षित, खुशहाल और समृद्ध जीवन दे सकते हैं। हमें बच्चों क...

भारत का सर्वोच्च न्यायालय

  संगठन चार्ट प्रधान सचिव रजिस्ट्रार (न्यायिक सूचीकरण) अतिरिक्त रजिस्ट्रार उप रजिस्ट्रार सहायक रजिस्ट्रार / एआर-सह-पीएस शाखा अधिकारी/कोर्ट मास्टर व्यवहार करने वाले अधिकारी रजिस्ट्रार (न्यायिक प्रशासन) अतिरिक्त रजिस्ट्रार उप रजिस्ट्रार सहायक रजिस्ट्रार शाखा अधिकारी व्यवहार करने वाले अधिकारी रजिस्ट्रार (खरीद एवं भंडार) अतिरिक्त रजिस्ट्रार उप रजिस्ट्रार सहायक रजिस्ट्रार शाखा अधिकारी व्यवहार करने वाले अधिकारी रजिस्ट्रार-I (गोपनीय कक्ष) अतिरिक्त रजिस्ट्रार उप रजिस्ट्रार सहायक रजिस्ट्रार शाखा अधिकारी व्यवहार करने वाले अधिकारी रजिस्ट्रार (न्यायाधीश प्रशासन एवं अंतर्राष्ट्रीय संबंध) अतिरिक्त रजिस्ट्रार उप रजिस्ट्रार सहायक रजिस्ट्रार शाखा अधिकारी व्यवहार करने वाले अधिकारी रजिस्ट्रार (प्रौद्योगिकी) अतिरिक्त रजिस्ट्रार उप रजिस्ट्रार सहायक रजिस्ट्रार(कंप्यूटर) शाखा अधिकारी व्यवहार करने वाले अधिकारी/ तकनीक. सहायक-सह-प्रोग्रामर रजिस्ट्रार-II (गोपनीय कक्ष) अतिरिक्त रजिस्ट्रार उप रजिस्ट्रार सहायक रजिस्ट्रार शाखा अधिकारी व्यवहार करने वाले अधिकारी रजिस्ट्रार (न्यायालय एवं भवन) अतिरिक्त रजिस्ट्रार उप...

1. B.Shah vs. Presiding Officer, Labour Court, AIR 1978 SC 12

 Ref : AIR 1978 SC 12 Sub :- This case is based on Section 5 of the Maternity Benefit Act, 1961 Facts of the case:- 1. A woman by the name of Sulbamal worked in an industry named Mount Stuart Estate which was related to planta- tion. 2. Sulbamal gave an application for maternity leave. The estimated period for delivery was 16-12-1967 and she deliv- ered the child on this very date. 3. Maternity benefit was given by way of salary for 72 work- ing days by the employer to the woman workman, but in this period Sunday being the holiday, was excluded by the employer. 4. Thus, being dissatisfied with the amount so provided, she filed an application before the employer in this regard. 5. It was demanded by the woman workman that she should be given full benefit of 12 weeks under the provisions of the Maternity Benefit Act, 1961 which is of full 84 days, not of 72 days because Sunday is also included in it. 6. But, she was denied of the payment of full 84 days by the employer. Trial Court...